Attività >

STRUMENTI ONLINE DI TRADUZIONE (AULA)

Obiettivi

A fronte della crescente necessità di recepire contenuti in altre lingue provenienti da istituzioni, partner o gruppi di lavoro a livello europeo e di comunicare con gli stessi, è necessario disporre di competenze specifiche volte alla comprensione, produzione e traduzione di testi in lingua straniera.

Tali competenze possono essere supportate anche attraverso l'uso di tecnologie di traduzione automatica o assistita da computer, disponibili online in forma gratuita.

L'intervento formativo, dal taglio fortemente operativo, ha come obiettivo descrivere l'utilizzo di alcune tra i principali strumenti in rete, per facilitare l'attività di traduzione da e in italiano (testi scritti, siti web, ecc.)

Articolazione e contenuti

  • L'uso delle lingue straniere nelle attività quotidiane della Pubblica Amministrazione
  • Le nuove tecnologie al servizio del traduttore
  • L'uso di tecnologie di traduzione
  • Casi di studio, esercitazioni e approfondimenti

Destinatari

Personale che si occupa di traduzioni (testi scritti, siti web, ecc.)

Durata

4 ore

Modalità di erogazione

Il corso si svolgerà in forma laboratoriale

knock off watches